LA CARTE
DE JACQUES
OPUS 38

Entrées

Fines tranches de gambero rosso de Sicile au ponzu et au fenouil marin, sabayon onctueux des têtes aux feuilles de tagète.

Thin slices of Sicilian gamberro rosso with ponzu and sea fennel, served with a creamy sabayon made from the heads and marigold leaves.

CHF 36.-

Asperges blanches du pays grillées à la soubressade de Majorque, pomelos blancs acidulé et agastache.

Grilled local white asparagus with Mallorcan sobrasada, white pomelos and agastache.

CHF 33.-

Fleur de courgette croustillante farcie aux chanterelles, condiment au vinaigre pulpeux d’abricots et romarin.

Puffed courgette flower with chanterelle mushrooms, served with a condiment of pulpy apricot vinegar and rosemary.

CHF 33.-

plats

Poisson sauvage selon arrivage, courgettes bicolores et petits pois frais aux oignons nouveaux et aux écorces de yuzu, beurre mousseux à la verveine citronnelle.

Wild fish depending on the catch, two-tone courgettes and fresh peas with spring onions and yuzu zest, verbena butter.

CHF 59.-

Veau de Lucerne en deux cuissons rôti à la marjolaine, laitue grillée à la rhubarbe de la région, pomme Anna croustillante et jus réduit aux morilles et marsala.

Lucerne veal cooked two ways, roasted with marjoram and grilled lettuce with local rhubarb, crispy Anna potatoes and a reduced morel jus.

CHF 65.-

Artichaut grillé à l’huile d’olive de Crête et au citron de Sicile, stracciatella crémeuse et sauce vierge aux câpres et à l’oseille.

Grilled artichoke with Cretan olive oil and Sicilian lemon, creamy stracciatella and sauce vierge with capers and sorrel.

CHF 44.-

Desserts
et fromages

Assortiment de fromages au lait cru de la maison Mauerhofer

Selection of raw milk farmhouse cheeses from Mauerhofer.

CHF 28.-

Fraises du pays pochées à la fleur d’oranger, meringue croustillante, et glace à la pistache et à la fleur de sel.

Local strawberries poached in orange blossom water, crisp meringue, pistachio and fleur de sel ice cream.

CHF 22.-

Cerises caramélisées dans son jus, praliné et écume aux amandes douces, sorbet aux fleurs de sureau de la région.

Caramelised cherries in their own juice, praline and sweet almond foam, sorbet made with local elderflower.

CHF 22.-

Crémeux au chocolat Li Chu 64%, croustillant au maïs caramélisé, sorbet au piquillos et au piment d’Espelette.

Li Chu 64% chocolate cream, caramelised corn crisp, piquillo pepper and Espelette chilli sorbet.

CHF 22.-

Trilogie de sorbets et glaces maison.

Trilogy of house-made sorbets and ice creams.

CHF 12.-

MENUS

Menu Découverte

Entrée
*

Plat
*
Dessert

Assortiment de fromages
supplément 16.-

CHF 88.-

​Mets à choisir parmi la carte.
Pas de modifications possibles

Menu surprise de Jacques

Mise en bouche
*
1ère Entrée
*
2ème Entrée

*
Une entrée supplémentaire 
*
Plat

*
Dessert
*
Mignardises

Assortiment de fromages
supplément 16.-

Menu 4 services CHF 99.-
Menu 5 services CHF 119.-

Menu servi à l’ensemble de la table uniquement

VINS & boissons

La nouvelle carte est arrivée!

Chères épicuriennes, Chers épicuriens, 

Nous avons le plaisir de vous dévoiler notre nouvelle carte, imaginée comme une véritable exploration des saveurs de saison.

Notre chef Jacques Allisson met à honneur des produits rigoureusement sélectionnés, sublimés par une cuisine créative, précise et raffinée.

Chaque assiette raconte une historie d’équilibre, de textures et d’émotions, dans le respect du produit et du savoir-faire maison.

Nous serons honorés de vous accueillir pour découvrir cette nouvelle signature culinaire.

À très bientôt,

Jacques et son équipe